properly, "to envelop in" (en, "in," duno, "to enter"), "to put on," as of a garment, has the secondary and intransitive significance of "creeping into, insinuating oneself into," and is found with this meaning in 2—Timothy 3:6 . Cp. enduo, "to clothe."
"to enter in by the side" (para, "beside," eis, "in"), to insinuate oneself into, by stealth, to creep in stealthily, is used in Jude 1:4 .
signifies a "creeping thing" (herpo, "to creep;" Eng., "serpent" is from the same root), James 3:7 (RV, "creeping things," for AV, "serpents," which form only one of this genus); it is set in contrast to quadrupeds and birds, Acts 10:12; 11:6; Romans 1:23 . See SERPENT.
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More