"to pass over, to cross over" (dia, "through," perao, "to pass:" akin to this are peran, "across," peras, "a boundary," Latin, porta, "a gate," Eng., "portal, port," etc.), is translated by the verb "to cross" in the RV, but differently in the AV; in Matthew 9:1; Mark 5:21; 6:53 (AV, "passed"); Matthew 14:34 (AV, "were gone"); Luke 16:26 (AV, "neither can they pass"); Acts 21:2 (AV, "sailing"). See GO , PASS , SAIL. In the Sept., Deuteronomy 30:13; Isaiah 23:2 .
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More