denotes (a) "a necessity," imposed whether by external circumstances, e.g., Luke 23:17 , or inward pressure, e.g., 1—Corinthians 9:16; (b) "straits, distress," Luke 21:23 (in ver. 25 "distress" translates No. 3); 1—Corinthians 7:26; 1—Thessalonians 3:7; the last two refer to the lack of material things. See NECESSARY , NECESSITY , NEEDS.
see ANGUISH.
see ANGUISH.
see AFFLICTION , B, No. 5.
properly signifies "to test by rubbing on the touchstone" (basanos, "a touchstone"), then, "to question by applying torture;" hence "to vex, torment;" in the Passive Voice, "to be harassed, distressed;" it is said of men struggling in a boat against wind and waves, Matthew 14:24 , RV, "distressed" (AV, "tossed"); Mark 6:48 , RV, "distressed" (AV, "toiling"). See PAIN , TOIL , TORMENT , VEX.
primarily signifies "to skin, to fly;" then "to rend, mangle;" hence, "to vex, trouble, annoy;" it is found in the most authentic mss. in Matthew 9:36 , RV, "distressed" (of the multitudes who applied to the Lord for healing); AV, "fainted," translating the alternative reading, ekluo, lit., "to loosen out." It is also used in Mark 5:35; Luke 7:6; 8:49 . See TROUBLE.
see ANGUISH.
primarily, "to tire down with toil, exhaust with labor" (kata, "down," ponos, "labor"), hence signifies "to afflict, oppress;" in the Passive Voice, "to be oppressed, much distressed;" it is translated "oppressed" in Acts 7:24 , and "sore distressed" in 2—Peter 2:7 , RV, (AV, "vexed"). See OPPRESS , VEX.
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More