signifies (a) "to make," (b) "to do," i.e., to adopt a way of expressing by act the thoughts and feelings. It stands for a number of such acts, chiefly "to make, produce, create, cause," e.g., Matthew 17:4 . See ABIDE , APPOINT , BEAR , BRING , CAUSE , COMMIT , CONTINUE , DEAL , EXECUTE, EXERCISE , FULFILL , GAIN , GIVE , HOLD , KEEP , MAKE , MEAN , OBSERVE , ORDAIN , PERFORM , PROVIDE , PURPOSE , PUT , SHOW , SHOOT FORTH , SPEND , TAKE , TARRY , WORK , YIELD.
signifies "to practice," though this is not always to be pressed. The Apostle John, in his Epistles, uses the continuous tenses of poieo, to indicate a practice, the habit of doing something, e.g., 1—John 3:4 (the AV, "committeth" and "commit" in 1—John 3:8,9 , e.g., is wrong; "doeth," RV, in the sense of "practicing", is the meaning). He uses prasso twice in the Gospel, 3:20; 5:29. The Apostle Paul uses prasso in the sense of practicing, and the RV so renders the word in Romans 1:32; 2:2 , instead of AV, "commit," though, strangely enough, the RV translates it "committed," instead of "practiced," in 2—Corinthians 12:21 .
Romans 1:32Romans 4:21Romans 2:3John 3:20,21 COMMITEXACTKEEPREQUIREUSE."to become," is sometimes translated "do" or "done," e.g., Luke 4:23 , "done (at Capernaum)," followed by poieo in the next clause. In Matthew 21:42; Mark 12:11 , this verb is translated, in the AV, "(the Lord's) doing;" RV, "this was from the Lord." See BECOME.
denotes "to work" (ergon, "work"). In Galatians 6:10 the RV renders it "let us work," for AV, "let us do;" in 3—John 5 , "thou doest." See COMMIT , LABOR , MINISTER , TRADE , WORK.
kata (intensive), is a more emphatic verb than No. 4. In Romans 2:9 the RV has "worketh" for AV, "doeth." In Romans 7:15,17 , both translate it "I do" (RV marg., "work"); so in ver. 20, "I that do." In 1—Corinthians 5:3 the RV has "wrought," for AV, "done." In Ephesians 6:13 both render it "having done (all); more suitably, "having wrought" (all); the AV marg. "having overcome" does not give the correct meaning. See CAUSE , B, Note (2), PERFORM , WORK , WROUGHT.
signifies "to be strong, to prevail." It is translated "I can do," in Philippians 4:13 . See ABLE , etc.
lit. means "to hold near" (para, "beside," and echo, "to have"), i.e., "to present, offer, supply." It is translated "do for" in Luke 7:4 . See BRING , No. 21.
Philippians 2:13 Luke 13:32 Acts 15:36Matthew 4:24 Acts 25:9 John 16:2 Hebrews 4:13 1—Corinthians 13:102—Corinthians 3:7ABOLISHDESTROY. Romans 3:25PAST. 2—Timothy 4:14SHOWGOOD.
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More