A — 1: μένω
(Strong's #3306 — Verb — meno — men'-o )

"to abide," is rendered "to endure" in the AV of John 6:27; 1—Peter 1:25 (RV, "abideth"); Hebrews 10:34 , AV, "enduring (substance)," RV, "abiding." See ABIDE.

A — 2: ὑπομένω
(Strong's #5278 — Verb — hupomeno — hoop-om-en'-o )

a strengthened form of No. 1, denotes "to abide under, to bear up courageously" (under suffering), Matthew 10:22; 24:13; Mark 13:13; Romans 12:12 , translated "patient;" 1—Corinthians 13:7; 2—Timothy 2:10,12 (AV, "suffer"); Hebrews 10:32; 12:2,3,7; James 1:12; 5:11; 1—Peter 2:20 , "ye shall take it patiently." It has its other significance, "to tarry, wait for, await," in Luke 2:43; Acts 17:14 (in some mss., Romans 8:24 ). Cp. B. See ABIDE , PATIENT , SUFFER , TARRY. Cp. makrothumeo, "to be longsuffering" (see No. 7).

A — 3: φέρω
(Strong's #5342 — verb — phero — fer'-o )

"to bear," is translated "endured" in Romans 9:22; Hebrews 12:20 . See BEAR.

A — 4: ὑποφέρω
(Strong's #5297 — Verb — hupophero — hoop-of-er'-o )

a strengthened form of No. 3, "to bear or carry," by being under, is said metaphorically of "enduring" temptation, 1—Corinthians 10:13 , AV, "bear;" persecutions, 2—Timothy 3:11; griefs, 1—Peter 2:19 . See BEAR.

A — 5: ἀνέχω
(Strong's #430 — Verb — anecho — an-ekh'-om-ahee )

"to hold up" (ana, "up," echo, "to hold or have"), always in the Middle Voice in the NT, is rendered "endure" in 2—Thessalonians 1:4 , of persecutions and tribulations; in 2—Timothy 4:3 , of sound doctrine. See BEAR.

A — 6: καρτερέω
(Strong's #2594 — Verb — kartereo — kar-ter-eh'-o )

"to be steadfast, patient," is used in Hebrews 11:27 , "endured," of Moses in relation to Egypt. In the Sept., Job 2:9; Isaiah 42:14 .

A — 7: μακροθυμέω
(Strong's #3114 — Verb — makrothumeo — mak-roth-oo-meh'-o )

"to be long-tempered" (makros, "long," thumos, "mind"), is rendered "patiently endured" in Hebrews 6:15 , said of Abraham. See B. below. See BEAR , LONGSUFFERING , PATIENCE , SUFFER.

2—Timothy 2:92—Timothy 4:5James 5:132—Timothy 2:3 2—Timothy 1:8HARDSHIPSUFFER.
B — 1: ὑπομονή
(Strong's #5281 — Noun Feminine — hupomone — hoop-om-on-ay' )

"patience," lit., "a remaining under" (akin to A, No. 2), is translated "patient enduring" in 2—Corinthians 1:6 , RV, for AV, "enduring." Cp. makrothumia, "longsuffering" (akin to A, No. 7). See PATIENCE.