and the 2nd aorist form eipon, used to supply this tense in lego, are frequently translated "to tell," e.g., Matthew 2:13 , RV, "I tell," AV, "I bring (thee) word;" Matthew 10:27 . See SAY , No. 1.
for which see SAY , No. 2, is usually rendered "to speak," in the RV (for AV, "to tell"), e.g., Matthew 26:13; Luke 1:45; 2:17,18,20; Acts 11:14; 27:25; but RV and AV, "to tell" in John 8:40; Acts 9:6; 22:10 .
"to speak out" (ek), is translated "tell" in Acts 23:22 .
for which see SAY , No. 4, is rendered "to tell" in Matthew 21:24; Mark 11:29; John 14:29; Revelation 17:7 .
"to announce, declare, report" (usually as a messenger), is frequently rendered "to tell," e.g., Matthew 8:33; 14:12 . See BRING , No. 36.
"to bring back word, announce," is sometimes rendered "to tell," e.g., John 5:15; 2—Corinthians 7:7 . See DECLARE , No. 1.
for which see DECLARE , No. 6, is rendered "to tell," in the AV and RV, in Mark 9:9; Hebrews 11:32 .
for which see DECLARE , No. 8, is translated "told" in Luke 24:35 , AV (RV, "rehearsed").
"to make clear" (dia, "throughout," saphes, "clear"), explain fully, is translated "told" in Matthew 18:31 . See EXPLAIN.
is rendered "told" in Acts 23:30 , AV: see show, No. 7.
(prolego) "to tell before," is so rendered in Matthew 24:25 : see FORETELL , FOREWARN.
Matthew 21:27Mark 11:33Luke 20:7John 3:88:1416:182—Corinthians 12:2
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More