in Mark 3:17 "sons of thunder" is the interpretation of Boanerges, the name applied by the Lord to James and John; their firey disposition is seen in Mark 9:38; Luke 9:54; perhaps in the case of James it led to his execution. The name and its interpretation have caused much difficulty; some suggest the meaning "the twins." It is however most probably the equivalent of the Aramaic bene regesh, "sons of tumult;" the latter of the two words was no doubt used of "thunder" in Palestinian Aramaic; hence the meaning "the sons of thunder;" the cognate Hebrew word ragash, "to rage," is used in Psalm 2:1 and there only. In John 12:29 bronte is used with ginomai, "to take place," and rendered "it had thundered;" lit., "there was thunder;" elsewhere, Revelation 4:5; 6:1; 8:5; 10:3,4; 11:19; 14:2; 16:18; 19:6 .
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More