A. Verb.
Rı̂yb (רוּב, Strong's #7378), “to plead, strive, conduct a legal case, make a charge.” Found in both biblical and modern Hebrew, this term occurs as a verb some 70 times. It appears in the text for the first time in Gen. 26:20: “And the herdmen of Gerar did strive with Isaac’s herdmen.…” Such “striving” with words is found frequently in the biblical text (Gen. 31:36; Exod. 17:2). Sometimes contentious words lead to bodily struggle and injury: “And if men strive together, and one smite another …” (Exod. 21:18). The prophets use rı̂yb frequently to indicate that God has an indictment, a legal case, against Israel: “The Lord standeth up to plead, and standeth to judge the people” (Isa. 3:13). In one of his visions, Amos noted: “… the Lord God called to contend by fire …” (Amos 7:4, KJV; RSV, “calling for a judgment”). Micah 6 is a classic example of such a legal case against Judah, calling on the people “to plead” their case (6:1) and progressively showing how only God has a valid case (6:8).
B. Noun.
Rı̂yb (רִב, Strong's #7379), “strife; dispute.” This word appears as a noun 60 times. The word appears twice in Mic. 6:2: “Hear ye, O mountains, the Lord’s controversy, and ye strong foundations of the earth: for the Lord hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.”
With over 400 entries, this timeless classic is THE reference guide to Old Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Hebrew with the added dimension of the context of the word.Wikipedia
Read More