a -bı̄d ´: Old English word signifying progressively to "await," "remain," "lodge," "sojourn," "dwell," "continue," "endure"; represented richly in Old Testament (King James Version) by 12 Hebrew and in New Testament by as many Greek words. In the Revised Version (British and American) displaced often by words meaning "to sojourn," "dwell," "encamp." The Hebrew and Greek originals in most frequent use are ישב , yāshabh , "to dwell"; μένω , ménō , "to remain." "Abide (sit or tarry) ye here" (Genesis 22:5 ); "The earth abide (continueth) forever" (Ecclesiastes 1:4 ); "Who can abide (bear or endure) the day?" (Malachi 3:2 ); "Afflictions abide (await) me" (Acts 20:23 ). The past tense abode , in frequent use, has the same meaning. "His bow abide (remained) in strength" (Genesis 49:24 ); "There he abide" (dwelt) (John 10:40 ).
Abode, as a noun (Greek μονή , monḗ ) twice in New Testament: "make our abide with him" (John 14:23 ); "mansions," the Revised Version, margin "abiding -places" John 14:2 ). The soul of the true disciple and heaven are dwelling-places of the Father, Son and Holy Spirit.
The International Standard Bible Encyclopedia (ISBE) was edited by James Orr, John Nuelsen, Edgar Mullins, Morris Evans, and Melvin Grove Kyle and was published complete in 1939. This web site includes the complete text.
WikipediaThe ISBE is a classic Bible reference compiled from nearly 10,000 entries written by over 200 different Bible scholars and teachers. In addition to the encyclopedia articles, all of the major words of the Bible are represented and defined.
The historical, cultural, and linguistic information in the ISBE can be of great value in Bible study and research.
But as with any writings of men, the careful student of the Bible must always compare them with Scripture. As you use this helpful study resource, remember that only God's word is pure.
Read More