fı̄rz : In Isaiah 24:15 the King James Version translates ארים , 'urı̄m ("lights," especially Urim in the phrase "Urim and Thummim") "fires." The Revised Version (British and American), understanding the word to mean the region of light, translates "east," which satisfies the context far better, and is adopted by many modern scholars. In Ezekiel 39:9 , Ezekiel 39:10 the Revised Version (British and American) has "fires"; in Ezekiel 39:9 "make fires" is a translation of a verb of different root; in Ezekiel 39:10 "fires" translates the common singular noun for fire.
The International Standard Bible Encyclopedia (ISBE) was edited by James Orr, John Nuelsen, Edgar Mullins, Morris Evans, and Melvin Grove Kyle and was published complete in 1939. This web site includes the complete text.
WikipediaThe ISBE is a classic Bible reference compiled from nearly 10,000 entries written by over 200 different Bible scholars and teachers. In addition to the encyclopedia articles, all of the major words of the Bible are represented and defined.
The historical, cultural, and linguistic information in the ISBE can be of great value in Bible study and research.
But as with any writings of men, the careful student of the Bible must always compare them with Scripture. As you use this helpful study resource, remember that only God's word is pure.
Read More