Read & Study the Bible Online - Bible Portal
Joseph Benson

Joseph Benson's Commentary of the Old and New Testaments - Joshua 7:20

Joshua 7:20. Indeed I have sinned He seems to make a sincere and ingenuous confession, and loads his sin with all just aggravations. Against the Lord Against his express command, and glorious attributes. God of Israel The true God, who hath chosen me and all Israel to be the people of his peculiar love and care. read more

Joseph Benson

Joseph Benson's Commentary of the Old and New Testaments - Joshua 7:21

Joshua 7:21. When I saw a goodly Babylonish garment Such garments were composed with great art, of divers colours, and of great price, as appears both from the Scriptures and from heathen authors. Two hundred shekels Not in coin, but in weight; for as yet they received and paid money by weight. When I saw He accurately describes the progress of his sin, which began at his eye. This he permitted to gaze upon these things. Hereby his desire for them was inflamed, and that desire induced... read more

Donald C. Fleming

Bridgeway Bible Commentary - Joshua 7:1-26

Achan’s sin (7:1-26)God was angry that Israel had not been fully obedient to him in the conquest of Jericho. One of the people, Achan, secretly kept for himself what he should have destroyed (7:1). Therefore, when the Israelites moved on to attack the much smaller town of Ai, God allowed them to be driven back and to suffer losses (2-5). Joshua was distressed, not just because Israel had been defeated, but because their defeat would encourage the Canaanites. If all the Canaanites joined forces,... read more

E.W. Bullinger

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes - Joshua 7:1

children = sons. a trespass = a treachery, unfaithfulness. Hebrew ma'al. App-43 . Compare Leviticus 6:2 . Deu 32:51 . 1 Chronicles 5:25 , breach of faith or trust. accursed = devoted. Compare Joshua 6:17 , &c. Achan Troubler; called Achar, 1 Chronicles 2:7 . took. Septuagint has enosphisanto = took for themselves, i.e. sacrilege. Same word as in Acts 5:1 , Acts 5:2 of Ananias and Sapphire. the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4 . read more

E.W. Bullinger

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes - Joshua 7:2

men. Hebrew, plural of ish or 'enosh . App-14 . Ai. Near Beth-el. Compare Genesis 12:8 ; Genesis 13:3 . Beth-aven = House of vanity. Beth-el = House of God. Compare Genesis 28:19 . read more

E.W. Bullinger

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes - Joshua 7:3

go up = go toilingly thither. men = Hebrew. ish . App-14 . read more

E.W. Bullinger

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes - Joshua 7:5

melted = became as water. Figure of speech Hyperbole. App-6 . read more

E.W. Bullinger

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes - Joshua 7:7

Alas. Figure of speech Ecphonesis. App-6 Lord GOD = Adonai Jehovah . See App-4 . wherefore. ? Figure of speech Erotesis. App-6 . would to God. Hebrew "would that". No "to God "in Hebrew text. read more

E.W. Bullinger

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes - Joshua 7:8

O LORD *, Hebrew O Adonai; but this is one of the 134 places altered from Jehovah to Adonai by the Sopherim turneth = hath [once] turned. read more

Grupo de marcas