Read & Study the Bible Online - Bible Portal
Charles John Ellicott

Ellicott's Commentary for English Readers - Acts 27:10

(10) Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt.—The tone is clearly that of a man who speaks more from the foresight gained by observation than from a direct supernatural prediction. St. Paul had had, it will be remembered, the experience of three shipwrecks (2 Corinthians 11:25), and the Epistle to Titus, though probably written later, shows an acquaintance with Crete which suggests that he may have had some knowledge even of the very harbour in which they had found refuge. His... read more

Charles John Ellicott

Ellicott's Commentary for English Readers - Acts 27:11

(11) Nevertheless the centurion believed the master.—Better, the pilot. The word is the same as that translated “ship-master,” in Revelation 18:17. The advice was, we may believe, determined by the fact that there was a better harbour but a few miles further on the coast. Could they not press on thither and be safe for the winter? It was natural that the centurion should trust to them as experts rather than to the enthusiastic Rabbi whom he had in charge as prisoner. read more

Charles John Ellicott

Ellicott's Commentary for English Readers - Acts 27:12

(12) And because the haven was not commodious to winter in . . .—The anchorage in the Fair Havens, while it gave immediate shelter from the north-west gales, was open to those from other points of the compass, and it was therefore decided by the majority (there would seem to have been something like a vote taken on the question) to press on and face the immediate risk for the sake of the more permanent advantages.Phenice . . . which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and... read more

Charles John Ellicott

Ellicott's Commentary for English Readers - Acts 27:13

(13) And when the south wind blew softly.—There was a change at once in the force and the direction of the wind. With a gentle and favourable breeze from the south, the pilot and the owner thought that all was smooth sailing, and the ship left the Fair Havens and made across the bay, a distance of thirty-four miles, for Phænice. They still, however, hugged the coast, as afraid to venture too far into the open sea. The Greek adverb asson, which is rightly rendered “close” in the Authorised... read more

Charles John Ellicott

Ellicott's Commentary for English Readers - Acts 27:14

(14) There arose against it . . .—The Greek pronoun is in the feminine, and as the noun used for ship is, throughout the narrative, in the neuter, the difference of gender presents a difficulty. Grammatically the pronoun seems to refer to Crete, and if referred to it, the sentence admits of three possible constructions: (1) the wind drove us against Crete; or (2), blew against Crete; or (3), drove down on us from Crete. Of these, (1) and (2) are at variance with the facts of the case, as the... read more

Charles John Ellicott

Ellicott's Commentary for English Readers - Acts 27:15

(15) And could not bear up into the wind.—The Greek verb is literally, “to look into the wind’s eye,” to face the wind. The figure is a sufficiently natural one in all languages; but it perhaps received additional vividness from the fact that a large eye was commonly painted on the prow of Greek vessels. The practice is still not unusual in Mediterranean boats. Assuming the direction of the gale to have been as stated in the previous Note the ship was now driven in a south-west direction,... read more

Charles John Ellicott

Ellicott's Commentary for English Readers - Acts 27:16

(16) And running under a certain island which is called Clauda.—Some MSS. give the various-reading Cauda, which agrees more closely with the form Gaudos found in Pliny and Suidas. This, in its turn, has passed into the modern Gozzo. The island lay about twenty-three miles to the south-west of Crete. Here they got under the lee of the shore, and availed themselves of the temporary shelter to prepare the ship more thoroughly than had been possible before to encounter the fury of the storm. The... read more

Charles John Ellicott

Ellicott's Commentary for English Readers - Acts 27:17

(17) They used helps, undergirding the ship.—The word “helps” answers to what we should call “precautions,” or “remedial measures.” The process described, technically known as “frapping,” consisted in carrying a strong cable several times round the ship from stem to stern, so as to keep the planks from starting, and guard against the consequent leakage. The practice has always been a common one. Thucydides (i. 29) mentions the Corcyreans as having recourse to it. The Russian ships taken in the... read more

Charles John Ellicott

Ellicott's Commentary for English Readers - Acts 27:18

(18) The next day they lightened the ship.—St. Luke uses the technical term for throwing the bulk of the cargo overboard. They effected, in this way, the relief of the ship from the imminent danger of sinking. The act shows that, in spite of the undergirding, leakage was still going on. The cargo, as coming from Alexandria, probably consisted largely of corn; but see Note on Acts 27:38. read more

Charles John Ellicott

Ellicott's Commentary for English Readers - Acts 27:19

(19) We cast out with our own hands the tackling of the ship.—The better MSS. give the third person plural, and not the first. If we accept the Received text, the fact that the passengers as well as the crew were pressed into the service indicates the urgency of the peril; but even with the other reading, the words describe the prompt spontaneous action caused by a strong sense of danger. The Greek word for “tackling” (better, perhaps, furniture) is wider in its range than the English, and... read more

Grupo de marcas