Whedon's Commentary on the Bible - Genesis 2:23
23. This is now bone Hebrews, This the time bone of my bones, etc. הפעם , the time, is here equivalent to the adverb now. Comp . Genesis 30:20. The words are an exclamation, and indicate the joyful surprise with which he recognises this time, after having looked hitherto repeatedly among the lower animals in vain, a suitable companion for himself . Shall be called Woman He gives her at once her proper name, and he does it by means of the same deep insight into her nature as... read more
Whedon's Commentary on the Bible - Genesis 2:22
22. Made he a woman Hebrews, Built… the rib which he had taken from the man into a woman . This is a simple statement of fact, and skeptical speculation and jest respecting it are idle and absurd . “The woman was created, not of the dust of the earth, but from a rib of Adam, because she was formed for an inseparable unity and fellowship of life with the man, and the mode of her creation was to lay the actual foundation for the moral ordinance of marriage.” Keil. Brought her Not that... read more