Adam Clarke's Commentary on the Bible - Acts 3:1
Peter and John went up together - The words επι το αυτο , which we translate together, and which are the first words in this chapter in the Greek text, we have already seen, Acts 2:47 , are added by several MSS. and versions to the last verse of the preceding chapter. But they do not make so good a sense there as they do here; and should be translated, not together, which really makes no sense here, but at that time; intimating that this transaction occurred nearly about the same time... read more
John Gills Exposition of the Bible Commentary - Acts 3:26
Unto you first, God having raised his Son Jesus ,.... Which may be understood, either of the incarnation of Christ, and his exhibition in the flesh; which is sometimes expressed by raising him up, and is no other than the mission, or manifestation of him in human nature, as in Luke 1:69 . Or of the resurrection of him from the dead, and the exaltation of him at the right hand of God: sent him to bless you ; in person, according to the former sense; for he was indeed sent only to the... read more