Verse 46
46. About the ninth hour At the close of the darkness. Eli These words are the first verse of Psalms 22:0, quoted by our Lord in the Syro-Chaldaic language, the language in common use. The evangelist gives them in the very words of Jesus, rather than in the Greek, to show the reason of their mistake who supposed that he called for Elias. These words do not, we think, contain any reference to the darkness which was now disappearing, and which was given for his murderers rather than for him. The Saviour here applies the holy psalm to himself as prophetic. The particular words are expressive of the divine abandonment, of the departure of the divine presence as part of his atonement endurance. They are uttered by him to show that he is enduring an intolerable agony, deeper than any external infliction.
Be the first to react on this!