I will wash mine hands in innocency - Psalm 26:6 The Psalmist realized that he could not avail himself of all that was typified by the altar, unless, so far as he knew himself, he had washed his hands in innocency. But he also knew that the washing, to be effective, must be in costlier waters than t... Lee mas
Abhor (655) (apostugeo from apo = from + stugeo = to hate) (used only in Ro 12:9 in NT and none in Lxx) expresses a strong feeling of horror or bitter hatred regarding evil and implies loathing, abhorrence and disgust. The preposition (apo) serves a twofold purpose emphasizing the idea of separation... Lee mas
Tribulation (2347) (thlipsis from thlibo = to crush, press together, squash, hem in, compress, squeeze in turn derived from thláo = to break) originally expressed sheer, physical pressure on a man. Thlipsis is a strong term which does not refer to minor inconveniences, but to real hardships. Medical... Lee mas
Anxiety:(3308) (merimna from merizo = to divide or draw different directions - which is exactly what anxiety does to most of us!) refers to a care (the sole way it is translated in the KJV) or concern and so to care for someone or something. It is often used in a negative sense and thus is translate... Lee mas
Instruments (3696) (hoplon) originally described any tool or implement for preparing a thing and then became specialized to refer to items such as a ship's tackling, a cable, a rope or a tool of any kind (blacksmith tools, sickle, staff) and then in the plural was used for "weapons of warfare. And s... Lee mas
Turned aside (1578) (ekklino from ek = out, out from + klíno = incline, bend, turn aside or away) basically means to lean in the wrong direction, to bend out of the regular line, to bend away. It means to stir clear of, stay away from, avoid. It means to turn aside or deviate from the right way or c... Lee mas
To love (25) (agapao - see related study of noun agape) means to love unconditionally and sacrificially as God Himself loves sinful men (John 3:16), the way He loves the Son (John 3:35, 15:9, 17:23, 24). Note that agapao is a verb and by its verbal nature calls for action. This quality of love is no... Lee mas
Bondservant (1401) (doulos from deo = to bind) (Click additional notes on doulos) was an individual bound to another in servitude and conveys the idea of the slave's close, binding ties with his master, belonging to him, obligated to and desiring to do his will and in a permanent relation of servitu... Lee mas
Anxiety:(3308) (merimna from merizo = to divide or draw different directions - which is exactly what anxiety does to most of us!) refers to a care (the sole way it is translated in the KJV) or concern and so to care for someone or something. It is often used in a negative sense and thus is translate... Lee mas
Ceased (3973) (pauo) means to cease (middle voice = oneself) from an activity in which one is engaged. Pauo in the active sense means to cause something or someone to cease from some activity or state. To make stop. To stop, restrain, refrain, quit, desist. To come to an end. Pauo is used 15 times i... Lee mas
Suscribir
Obtenga el versículo bíblico diario todos los días en su bandeja de entrada
Our Daily Homily - Psalms Part 2
Abhor (655) apostugeo
Affliction (2347) thlipsis
Anxiety (3308) merimna
Armor (3696) hoplon
Avoid (1578) ekklino
Beloved (verb) (25) agapao
Bondservant(1401) doulos; doulos
Care (3308) merimna
Ceased (3973) pauo