Abhor (655) (apostugeo from apo = from + stugeo = to hate) (used only in Ro 12:9 in NT and none in Lxx) expresses a strong feeling of horror or bitter hatred regarding evil and implies loathing, abhorrence and disgust. The preposition (apo) serves a twofold purpose emphasizing the idea of separation... Lee mas
Can do (2480) (ischuo from ischus = might) means to be strong in body or in resources. Ischuo can speak of physical power (Mk 2:17, 5:4, 9:12). It can speak of having the required personal resources to accomplish some objective as here in Php 4:13 or conversely with the negative speaks of that which... Lee mas
Supply (2023) (epichoregeo from epi = upon + choregeo = supply) means to furnish upon. To furnish besides or in addition. To supply further. To add more unto. Epichoregeo then conveys the thought of a generous and lavish provision - give lavishly, give generously. A DIVINE "DANCE" The root verb chor... Lee mas
Tribulation (2347) (thlipsis from thlibo = to crush, press together, squash, hem in, compress, squeeze in turn derived from thláo = to break) originally expressed sheer, physical pressure on a man. Thlipsis is a strong term which does not refer to minor inconveniences, but to real hardships. Medical... Lee mas
Announce (312)(anaggello/anangello from aná = up to, again, back {like our English prefix "re-"= again thus "re-port" or "re-hearse" = to say again} + aggéllo = tell, declare related to ággelos = messenger) means to bring back word and later to announce, to report. To rehearse, to show, to declare o... Lee mas
Anxiety:(3308) (merimna from merizo = to divide or draw different directions - which is exactly what anxiety does to most of us!) refers to a care (the sole way it is translated in the KJV) or concern and so to care for someone or something. It is often used in a negative sense and thus is translate... Lee mas
Be anxious (3309) (merimnao from merimna [word study] = anxious care from meris = part, in turn from [Sources: Vine's Expository Dictionary, Ralph Earle - Word Meanings in the NT] the verb merizo = to distract, to divide, to draw different directions - which is exactly what anxiety does to most of u... Lee mas
Turned aside (1578) (ekklino from ek = out, out from + klíno = incline, bend, turn aside or away) basically means to lean in the wrong direction, to bend out of the regular line, to bend away. It means to stir clear of, stay away from, avoid. It means to turn aside or deviate from the right way or c... Lee mas
Passed away (3928)(parerchomai from para = beside, near + erchomai = come, go) means to pass near, pass by or pass away and is used in both a literal and figurative sense, with the figurative uses predominating in the NT. Parerchomai describes literal passing by, passing through (LXX - Nu 20:17, 19,... Lee mas
To love (25) (agapao - see related study of noun agape) means to love unconditionally and sacrificially as God Himself loves sinful men (John 3:16), the way He loves the Son (John 3:35, 15:9, 17:23, 24). Note that agapao is a verb and by its verbal nature calls for action. This quality of love is no... Lee mas
Suscribir
Obtenga el versículo bíblico diario todos los días en su bandeja de entrada
Abhor (655) apostugeo
Able (can, could) (2480) ischuo
Add (2023) epichoregeo
Affliction (2347) thlipsis
Announce (312) anaggello/anangello
Anxiety (3308) merimna
Anxious (3309) (be anxious) merimnao
Avoid (1578) ekklino
Behold (2400) idou
Beloved (verb) (25) agapao