Read & Study the Bible Online - Bible Portal
Peter Pett

Peter Pett's Commentary on the Bible - Isaiah 29:17-24

If They Were Wise They Would Recognise That God Has Everything In Hand (Isaiah 29:17-24 ). For the truth is that Yahweh, the Potter, will take the poor and the lowly and will work on them to make of them His new people. All who are unjust and work contrary to God’s law will be rooted out. In Paul’s words they will be pruned from the olive tree. And His own will then grow and develop into a godly nation. And as he has shown elsewhere this includes those who were Gentiles. They will be adopted... read more

Arthur Peake

Arthur Peake's Commentary on the Bible - Isaiah 29:1-8

Isaiah 29. The Doom of Ariel.— Possibly Isaiah 29:7 f., with most of Isaiah 29:5, is an insertion to turn a prophecy of judgment into one of mercy. Isaiah 29:1-Joshua : is then a prophecy of ruin to Jerusalem, “ visited” meaning “ visited in judgment ( Isaiah 24:18).” Isaiah 29:16-Jeremiah : also seems to be late. Woe is pronounced in Isaiah 29:15 on the promoters of the Egyptian alliance, who sought to conceal their plans from God, and we should expect the prophecy to continue with a... read more

Arthur Peake

Arthur Peake's Commentary on the Bible - Isaiah 29:9-12

Isaiah 29:9-2 Kings : . The people are stupefied, for Yahweh has drenched their senses with a trance-slumber ( Genesis 2:21 *). He has shut their eyes and muffled their heads. All alike fail to understand the prophetic vision; to the educated it is a sealed book which they cannot read, the illiterate cannot read it, though no seal is upon it. Isaiah 29:9 . Substitute margins. Isaiah 29:10 . Omit “ the prophets, the seers,” glosses which miss the meaning. Isaiah 29:13 f. On account of the... read more

Matthew Poole

Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible - Isaiah 29:1

Woe to Ariel! this word signifies a strong lion, or the lion of God; and is used concerning lion-like men, as it is rendered, 1 Chronicles 11:22; and of God’s altar, as it is rendered, Ezekiel 43:15,Ezekiel 43:16, which seems to be thus called, because it devoured and consumed the sacrifices put upon it, as greedily and as irresistibly as the lion doth his prey. If the altar be here meant, it is put synecdochically for the temple, and the words may be rendered, Woe to Ariel, to Ariel of or in... read more

Matthew Poole

Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible - Isaiah 29:2

Yet, notwithstanding all your sacrifices, I will distress Ariel, by bringing and strengthening her enemies against her. It shall be unto me as Ariel: the sense is either, 1. I will treat her like a strong and fierce lion, which, the people among whom it is endeavour by nets, or pits, and all other ways, to take and to destroy; or, 2. I will make Ariel the city like Ariel the altar, filling it with sacrifices, even with men, whom I will slay in my anger; which act of God’s is called his... read more

Matthew Poole

Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible - Isaiah 29:3

By those enemies whom I will assist and enable to destroy thee. This was fulfilled either, 1. By Sennacherib, as some learned men think. But what is here affirmed of these enemies is expressly denied concerning Sennacherib, Isaiah 37:3. Or rather, 2. By the Chaldeans, 2 Kings 25:1, &c. read more

Matthew Poole

Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible - Isaiah 29:4

Thy speech shall be low out of the dust; thou who now speakest so loftily and scornfully against the Lord’s prophets and others, shalt be humbled and confounded, and afraid and ashamed to speak aloud, and shalt in a submissive manner, and with a low voice, beg the favour of thine enemies. Thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground; who, that they might possess the people with a kind of reverence and horror, used to speak and deliver their answers with a low... read more

Matthew Poole

Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible - Isaiah 29:5

Of thy strangers; either, 1. Of the strangers that encamp and fight against thee. Or, 2. Of the Egyptians, and other strangers, whom thou hast hired to assist thee, as indeed they did, when the Chaldeans came against them. This exposition seems to agree best, as with the phrase, thy strangers, so with the scope of the place, and with the whole context, especially the foregoing verses; which plainly shows that this is not a promise to Jerusalem, but a threatening against it. Like small dust;... read more

Matthew Poole

Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible - Isaiah 29:6

Thou, O Ariel or Jerusalem, of or to whom this whole context manifestly speaks, shalt be visited with dreadful judgments, which are frequently expressed in the prophets by these and such-like metaphors. read more

Grupo de Marcas