Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Verse 63

63. Went out to meditate Some uncertainty hangs over the word שׂוח , here rendered meditate. The Syriac renders it walk, and Gesenius observes that “this is almost demanded by the nature of the context,” and suggests that the true reading may have been שׁושׂ , to go to and fro . The Targums, Samaritan and Arabic, read to pray . Knobel and Lange render, to lament, and suppose that he went out alone to lament the death of his mother . But שׂוח is probably equivalent to שׂיח , to talk (with one’s self;) to meditate; and our common version, which follows substantially the Septuagint, Aquilla, and the Vulgate, gives the true meaning . There is something beautiful and appropriate in the thought of this heir of the promises going out to meditate in the field at the eventide, and filled, doubtless, with anxious thoughts about the mission of his aged servant .

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Grupo de Marcas