Bondservant (1401) (doulos from deo = to bind) (Click additional notes on doulos) was an individual bound to another in servitude and conveys the idea of the slave's close, binding ties with his master, belonging to him, obligated to and desiring to do his will and in a permanent relation of servitu... consulte Mais informação
Strong (loud, mighty, severe, strong man) (ischuros from ischuo = to be able) is an adjective which means strong, powerful, mighty (usually referring to inherent physical strength), able, forcible. Strong, having moral power. Inherently strong. Ischuros can describe (1) People - spoken of the powers... consulte Mais informação
To be subject (5293) (hupotasso from hupó = under + tasso = arrange in orderly manner) means literally to place under in an orderly fashion. In the active voice hupotasso means to subject, bring under firm control, subordinate as used in (Ro 8:20-note) Hupotasso-38x in 31v - Lk. 2:51; 10:17, 20; Ro ... consulte Mais informação
Proof (1383) (dokimon from dokimazo [word study] from dokimos [word study] = proved, tried as metals by fire and thus purified, in turn from dechomai = to accept deliberately and readily, receive) describes both the process of determining the genuineness of something (in this case of our faith) or t... consulte Mais informação
Proof (1383) (dokimon from dokimazo [word study] from dokimos [word study] = proved, tried as metals by fire and thus purified, in turn from dechomai = to accept deliberately and readily, receive) describes both the process of determining the genuineness of something (in this case of our faith) or t... consulte Mais informação
True (228) (alethinos from alethes = true, one who cannot lie) is an adjective which pertains to being in accordance with historical fact - genuine, real, true, valid, trustworthy (worthy of confidence, dependable). Alethinos describes that which has not only the name and resemblance, but the real n... consulte Mais informação
Walk (4043) (peripateo from peri = about, around + pateo = walk, tread) means literally to walk around, to go here and there in walking, to tread all around. The 39 uses in the Gospels always refer to literal, physical walking. Seven of the 8 uses in Acts are also in the literal sense (except Acts 2... consulte Mais informação
World (3635) (oikoumene the feminine participle present passive of oikeo = to dwell or abide) describes the inhabited portion of the earth, exclusive of the heavens above and hell below. The Romans used oikoumene in their secular writings to refer to the Roman Empire, for to them their empire equate... consulte Mais informação
Serve (3000) (latreuo from latris = one hired or latron = reward, wages) means to work for reward, for hire or for pay, to be in servitude, render cultic service. Latreuo was used literally for bodily service (e.g., workers on the land, or slaves), and figuratively for “to cherish.” In the NT the id... consulte Mais informação
Reading: Daniel 3:1-30 5. BOW OR BURN John Chrysostom was one of the greatest of the Greek church fathers. He lived in AD 347-407. As a very young Christian he was brought before the Emperor, who said that if he would not give up Christ, he would be banished from the country. Chrysostom said, "You c... consulte Mais informação
Se inscrever
Obtenha o versículo bíblico diário todos os dias na sua caixa de entrada!
Slave (1401) doulos
Strong (loud, mighty, severe, strong man) (ischuros)
Subject, submit (5293) hupotasso
Testing (1383) dokimon
Trial (1383) dokimon
True (adjective) (228) alethinos
Walk (Behave, Conduct, Tread) (4043) peripateo
World (3635) oikoumene
Worship (3000) latreuo
Bow or burn