Hold fast (2722) (katecho from katá = intensifies meaning + écho = have, hold) means to retain whether by avoiding the relinquishing of something. It was used literally of holding one to keep them from going (as in Luke 4:42). Katecho was used figuratively with the idea of restraining or keeping som... consulte Mais informação
House (3614) (oikia from oikos = house) is literally one's residence, home or abode. Oikia is an inhabited edifice, building or dwelling. By extension, oikia describes that which one possesses (property, possession, goods) as in Mk 12:40. Oikia describes the house where Jesus was born (Mt 2:11), the... consulte Mais informação
Joy (5479) (chara) (and rejoice) is a feeling of inner gladness, delight or rejoicing. Joy is a feeling of inner gladness, delight or rejoicing. Joy in the NT is virtually always used to signify a feeling of "happiness" that is based on spiritual realities (and independent of what "happens"). Joy is... consulte Mais informação
Just (1342) (dikaios from dike = right, just) defines that which is in accordance with high standards of rectitude. It is that which is in right relation to another and so in reference to persons defines the one who is morally and ethically righteous, upright or just Steven Cole... This word sometim... consulte Mais informação
Kingdom (932) (basileia from basileus = a sovereign, king, monarch) denotes sovereignty, royal power, dominion. Basileia can also refer to the territory or people over whom a king rules (See "Three Basic Meanings" below). At the outset it should be noted that the Kingdom of Heaven/God is both simple... consulte Mais informação
Lawlessness (458) (anomia) from a = negates what follows + nomos = law) literally describes that which is without the law and signifies, not merely the abstract idea, but disregard for, or actual breach of, the law of God. Anomia means “no law,” and emphasizes an attitude of disregard for the statut... consulte Mais informação
Store up (2343) (thesaurizo from thesaurós = treasure) originally meant to amass or reserve, keep in store, lay, store or treasure up goods for future use. Later thesaurizo was expanded to denote a chamber or chest in which treasure was kept. Throughout the ancient Middle East it was especially appl... consulte Mais informação
Lord (2962) (kurios from kuros = might or power) has a variety of meanings/uses in the NT and therefore one must carefully examine the context in order to discern which sense is intended by the NT author. For example, some passages use kurios only as a common form of polite address with no religious... consulte Mais informação
Perish (622) (apollumi from apo = away from or wholly + olethros = state of utter ruin <> ollumi = to destroy <> root of apollyon [Re 9:11] = destroyer) means to destroy utterly but not to caused to cease to exist. Apollumi as it relates to men, is not the loss of being per se, but is more the loss ... consulte Mais informação
Not...ashamed (422) (anepaischuntos from a = without + epaischúnomai = be ashamed) describes the absence of a painful emotion caused by consciousness of guilt, shortcoming, or impropriety. The diligent workman who handles the Word rightly is irreprehensible (blameless) Diligence in handling the Word... consulte Mais informação
Se inscrever
Obtenha o versículo bíblico diário todos os dias na sua caixa de entrada!
Hold fast (occupy, restrain, possess) (2722) katecho
House (3614) oikia
Joy (5479) chara
Just (1342) dikaios
Kingdom (932) basileia
Lawlessness (458) anomia
Lay up (save, store, treasure) (2343) thesaurizo
Lord (master, owner)(2962) kurios
Lose Lost (622) apollumi
Not...ashamed (422) anepaischuntos