Cling (2853) (kollao from kolla = glue) means literally to glue, cement, join or fasten together and thus to unite (someone with or to someone or some thing). To fasten firmly together. Kollao is used to describe joining oneself to a harlot in a sexual union in (1Co 6:16). Kollao is used by John idi... consulte Mais informação
Being justified (1344) (dikaioo from dike = right, expected behavior or conformity, not according to one’s own standard, but according to an imposed standard with prescribed punishment for nonconformity) (Click for more discussion of dikaioo) primarily means to deem to be right. Dikaioo describes th... consulte Mais informação
Kingdom (932) (basileia from basileus = a sovereign, king, monarch) denotes sovereignty, royal power, dominion. Basileia can also refer to the territory or people over whom a king rules (See "Three Basic Meanings" below). At the outset it should be noted that the Kingdom of Heaven/God is both simple... consulte Mais informação
Do you not know (50) (agnoeo from a = not + noéo = perceive, understand) not have information about, to not know, to not understand (Mk 9:32, Lk 9:45), to be unaware of, to not recognize (Ac 13:27), to be ignorant of (to lack information concerning something). Agnoeo conveys the nuance of lacking th... consulte Mais informação
Are in opposition (480) (antikeimai from antí = against, opposite + keimai = to be placed, to lie or be laid down) means literally to line up against or to lie opposite to, both ideas giving us a vivid picture of the conflict between the flesh and the Spirit. The present tense emphasizes that this o... consulte Mais informação
Members (3196) (melos) refers to a limb or member of the body and in the plural (and in the context of the present verse) refers to the members of body as the seat of the desires and passions. Melos is used 34 times in the NT (Matt. 5:29, 30; Ro 6:13, 19; 7:5, 23; 12:4, 5; 1Co. 6:15; 12:12, 14, 18, ... consulte Mais informação
Continue (1961) (epimeno from epí = upon, in or at + méno = abide, endure, continue, stay or remain > epí intensifies the meaning and so this word is a strengthened form of méno and gives the force of adherence to and persistence in what is referred to) means literally to tarry, to stay at or with, ... consulte Mais informação
Present (3936) (paristemi from para = near, beside + histemi = place, set) literally means to place or set beside or near and hence to place at someone's disposal. Paristemi means to present oneself for service or to put at the service of (sometimes translated "help" Ro 16:2-note) Paristemi is used ... consulte Mais informação
Salvation (4991) (soteria from soter = Savior in turn from sozo = save, rescue, deliver) (Click here or here for in depth discussion of the related terms soter and sozo) describes the rescue or deliverance from danger, destruction and peril. Salvation is a broader term in Greek than we often think o... consulte Mais informação
Proven character (1382) (dokime) (Click for in depth study of the related verb dokimazo) can describe a trial, test or ordeal (2Co 8:2). More commonly in the NT it describes the quality of having stood the test. BDAG says that "enduring something amounts to a test that promotes and validates the cha... consulte Mais informação
Se inscrever
Obtenha o versículo bíblico diário todos os dias na sua caixa de entrada!
Join (cling, cleave) (2853) kollao
Justify, justified (acquitted, vindicated, freed) (1344) dikaioo
Kingdom (932) basileia
Not know (not understand, unaware, uninformed, ignorant) (50) agnoeo
Opponent (adversary, enemy, oppose) (480) antikeimai
Part (3196) melos
Persevere (1961) epimeno
Present (3936) paristemi
Preservation (4991) soteria
Proof (prove character, ordeal) (1382) dokime