00:00 Intro
00:26 묵상 본문 소개 / 찬양
05:44 마음을 여는 기도 / 말씀 읽기 안내
07:05 첫번째 말씀 읽기
10:54 두번째 말씀 읽기
13:05 세번째 말씀 읽기
15:16 말씀 묵상
20:16 말씀 적용
25:41 마침 기도
6.14 그들의 조상을 따라 집의 어른은 이러하니라 이스라엘의 장자 르우벤의 아들은 하녹과 발루와 헤스론과 갈미니 이들은 르우벤의 족장이요 15 시므온의 아들들은 여무엘과 야민과 오핫과 야긴과 소할과 가나안 여인의 아들 사울이니 이들은 시므온의 가족이요
6.14 These were the heads of their families: The sons of Reuben the firstborn son of Israel were Hanok and Pallu, Hezron and Karmi. These were the clans of Reuben. 15 The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman. These were the clans of Simeon.
16 레위의 아들들의 이름은 그들의 족보대로 이러하니 게르손과 고핫과 므라리요 레위의 나이는 백삼십칠 세였으며 17 게르손의 아들들은 그들의 가족대로 립니와 시므이요 18 고핫의 아들들은 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘이요 고핫의 나이는 백삼십삼 세였으며
16 These were the names of the sons of Levi according to their records: Gershon, Kohath and Merari. Levi lived 137 years. 17 The sons of Gershon, by clans, were Libni and Shimei. 18 The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. Kohath lived 133 years.
19 므라리의 아들들은 마흘리와 무시니 이들은 그들의 족보대로 레위의 족장이요 20 아므람은 그들의 아버지의 누이 요게벳을 아내로 맞이하였고 그는 아론과 모세를 낳았으며 아므람의 나이는 백삼십칠 세였으며 21 이스할의 아들들은 고라와 네벡과 시그리요 22 웃시엘의 아들들은 미사엘과 엘사반과 시드리요
19 The sons of Merari were Mahli and Mushi. These were the clans of Levi according to their records. 20 Amram married his father’s sister Jochebed, who bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years. 21 The sons of Izhar were Korah, Nepheg and Zikri. 22 The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan and Sithri.
23 아론은 암미나답의 딸 나손의 누이 엘리세바를 아내로 맞이하였고 그는 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말을 낳았으며 24 고라의 아들들은 앗실과 엘가나와 아비아삽이니 이들은 고라 사람의 족장이요 25 아론의 아들 엘르아살은 부디엘의 딸 중에서 아내를 맞이하였고 그는 비느하스를 낳았으니 이들은 레위 사람의 조상을 따라 가족의 어른들이라
23 Aaron married Elisheba, daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. 24 The sons of Korah were: Assir, Elkanah and Abiasaph. These were the Korahite clans. 25 Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These were the heads of the Levite families, clan by clan.
26 이스라엘 자손을 그들의 군대대로 애굽 땅에서 인도하라 하신 여호와의 명령을 받은 자는 이 아론과 모세요 27 애굽 왕 바로에게 이스라엘 자손을 애굽에서 내보내라 말한 사람도 이 모세와 아론이었더라 28 여호와께서 애굽 땅에서 모세에게 말씀하시던 날에
26 It was this Aaron and Moses to whom the LORD said, “Bring the Israelites out of Egypt by their divisions.” 27 They were the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt about bringing the Israelites out of Egypt—this same Moses and Aaron. 28 Now when the LORD spoke to Moses in Egypt,
29 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되 나는 여호와라 내가 네게 이르는 바를 너는 애굽 왕 바로에게 다 말하라 30 모세가 여호와 앞에서 아뢰되 나는 입이 둔한 자이오니 바로가 어찌 나의 말을 들으리이까
29 he said to him, “I am the LORD. Tell Pharaoh king of Egypt everything I tell you.” 30 But Moses said to the LORD, “Since I speak with faltering lips, why would Pharaoh listen to me?”
7.1 여호와께서 모세에게 이르시되 볼지어다 내가 너를 바로에게 신 같이 되게 하였은즉 네 형 아론은 네 대언자가 되리니 2 내가 네게 명령한 바를 너는 네 형 아론에게 말하고 그는 바로에게 말하여 그에게 이스라엘 자손을 그 땅에서 내보내게 할지니라
7.1 Then the LORD said to Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet. 2 You are to say everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh to let the Israelites go out of his country.
3 내가 바로의 마음을 완악하게 하고 내 표징과 내 이적을 애굽 땅에서 많이 행할 것이나 4 바로가 너희의 말을 듣지 아니할 터인즉 내가 내 손을 애굽에 뻗쳐 여러 큰 심판을 내리고 내 군대, 내 백성 이스라엘 자손을 그 땅에서 인도하여 낼지라
3 But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in Egypt, 4 he will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and with mighty acts of judgment I will bring out my divisions, my people the Israelites.
5 내가 내 손을 애굽 위에 펴서 이스라엘 자손을 그 땅에서 인도하여 낼 때에야 애굽 사람이 나를 여호와인 줄 알리라 하시매 6 모세와 아론이 여호와께서 자기들에게 명령하신 대로 행하였더라 7 그들이 바로에게 말할 때에 모세는 팔십 세였고 아론은 팔십삼 세였더라
5 And the Egyptians will know that I am the LORD when I stretch out my hand against Egypt and bring the Israelites out of it.” 6 Moses and Aaron did just as the LORD commanded them. 7 Moses was eighty years old and Aaron eighty-three when they spoke to Pharaoh.