Curiosamente, la mentalidad de ciertos pueblos parece más inclinada a ejercer el sentido del humor, como si algunas lenguas favorecieran intrínsecamente la capacidad de la ironía, la percepción satírica de una realidad que no excluye de ningún modo la autocrítica; es decir, la posibilidad de burlarse de uno mismo.
Lo anterior es lo que ocurre en el caso de los ingleses, que en el correr de los siglos han dado testimonio —desde los medievales
Cuentos de CanterburyCuentos de Canterbury de
Geoffrey ChaucerGeoffrey Chaucer— del amplísimo espectro de su sentido del humor, difundido y admirado en todo el mundo.
En esta selección, algunos cuentos no son estrictamente para “hacer reír”, sino que producen más bien un efecto cruel, utilizando el sentido del humor —por excelencia la ironía— como medio para lograr un propósito ulterior, polémico, filosófico o satíricamente crítico.
Gilbert Keith Chesterton was one of the most influential English writers of the 20th century. His prolific and diverse output included journalism, philosophy, poetry, biography, Christian apologetics, fantasy and detective fiction.
Chesterton has been called the "prince of paradox". Time magazine, in a review of a biography of Chesterton, observed of his writing style: "Whenever possible Chesterton made his points with popular sayings, proverbs, allegories—first carefully turning them inside out.
... Show more